TITI NO BUROGGU

SUSHI INTERNATIONAL! 寿司インタナショナール!

dimanche 03 septembre

Aya Matsuura

Posté par Thithi à 14:08 - Japon - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]


samedi 28 janvier

En direct du Japon...


Où est-ce que vous regardez ?

Posté par Thithi à 22:34 - Japon - Commentaires [2] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

mercredi 30 novembre

Kappa

kappa

Le kappa est un monstre très connu qui n'a pas besoin d'être présenté au Japon. Intelligent, mais pas complètement malfaisant, ce vampire des eaux peut être apaisé, et est même parfois connu pour enseigner certaines compétences aux humains, en particulier la réduction de fractures. Ils ont d'habitude des écailles de poissons ou des carapaces de tortues, la taille d'un enfant et ils ont un creux sur le sommet de la tête qui contient l'eau qui leur est nécessaire pour utiliser leurs pouvoirs. Ils aiment les concombres (C'est la raison pour laquelle les sushi au concombre sont appelés "Kappa sushi"). Ils sont étrangement honorables, les promesses obtenues d'un kappa ne seront en général jamais brisées.

Merci à Yumi pour la photo - ゆみさん、写真をありがとう!

Posté par Thithi à 13:11 - Japon - Commentaires [6] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

samedi 03 septembre

Calpis

calpisbanner

Il y a quelque temps, un surprise est apparue dans ma boîte aux lettres. Un petit colis venant du Japon. Mais qu'y avait-il dans ce petit colis ? Et bien, deux petits packs de Calpis  (カルピス) ! Boisson japonaise que j'adore tant. Bon, après tout ce n'est qu'une boisson à base de ferments lactiques au goût de yaourt qui ne paye pas de mine, mais j'avoue qu'avec l'été c'est une boisson tout à fait rafraîchissante. Les bouteilles que j'aie reçues contiennent du Calpis concentré. Un peu de Calpis, de l'eau fraîche, et voilà !

calpis1En l'occurrence, voici les deux packs. Un est parfumé à l'orange et l'autre nature. Ce que j'aime bien sur les emballages des produits  japonais, c'est la profusion de termes en anglais ou français "bancal" (engrish et franponais) . Sur le pack de droite on voit marqué clairement "Petit Size" (プチサイズ) mais quand on lit le japonais translitéré on lit "putchi saïzu".

Si vous voulez en savoir plus sur cette boisson, je vous conseille le site officiel de la marque (qui propose d'ailleurs pleins d'autres boissons à base de Calpis). Ce site est bien sûr en japonais mais je vous conseille d'aller faire un tour dans la rubrique "Calpis TV" où sont "projetées" quelques pubs pour les produits Calpis. Pendant que vous regardez, moi, je vais aller déguster un peu de ce nectar ! Enfin, s'il en reste ! :o].

Posté par Thithi à 15:00 - Japon - Commentaires [12] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

mardi 08 février

日本語のメッセジ



みんなさん、今晩は。僕は、ちょっと日本語を話せるので、日本語のポストをしたかった。たぶん、日本の友達がこのブロッグを読みに来るのか?知らない。このメッセジが面白くないけど、楽しいだよ!
今夜に、新しいウェブバナーをした。きれいね!!!

Posté par Thithi à 23:02 - Japon - Commentaires [0] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

mardi 28 décembre

Chat

Posté par Thithi à 22:58 - Japon - Commentaires [1] - Rétroliens [0] - Permalien [#]

vendredi 12 novembre

Sushi informatique



    Nos amis japonais ont inventé un nouvel objet inutile : la clé USB en forme de sushi. Voilà, la boucle est bouclée. ;-) Vive le Japon ! Mais il y a une chose assez intéressante chez les Nippons, c'est à chaque présentation d'un nouveau produit, qu'il soit high-tech ou non, il y a une toujours une très belle Japonaise souriante qui tient le produit dans sa main (comme un téléphone portable ou en l'occurrence ici la clé Sushi). Regardez-bien, c'est systématique. En fait, les japonais pensent toujours que la présence d'une femme à côté du produit sublime ce dernier. Si on regarde bien, en Occident, quand un nouveau produit est présenté, il n'y a pas de belle femme, mais juste le produit et basta. Je parle bien sûr des présentations officielles d'un produit pas des publicités ou des salons.

.

Posté par Thithi à 14:40 - Japon - Commentaires [9] - Rétroliens [0] - Permalien [#]
« Accueil  1