Avec l'accent, svp...
Tout le monde sait qu'en France nos
claviers sont basés sur le système Azerty alors que la majorité du
monde entier est basé sur le système Qwerty (ou Qwertz).
Bref
rappel historique : au moment de l'apparition des premiers claviers
mécaniques, on s'est rendu compte que les secrétaires, qui tapaient
trop vite sur ces claviers, faisaient se bloquer les tiges.
On
a eu donc l'idée de séparer les lettres les plus fréquemment utilisées
afin que leurs tiges respectives ne se bloquent plus. Le clavier Qwerty
apparaissait. Le seul problème c'est que ce clavier était basé sur la
fréquence de certaines lettres en langues anglaise (d'où le Qwerty en
début de clavier). En France, on a donc décidé de franciser ce clavier
en privilégiant donc la fréquence des lettres qui étaient les plus
utilisées en langue française (Azerty a donc été choisi).
Mais,
il y a comme une sorte d'inachevé dans le système choisi pour le
clavier français car certains critères de la langue française n'a pas
été pris en compte.
Tout d'abord, il y a une idée reçue qui dit
qu'il est incorrect de mettre les accents sur les majuscules en
français. Or, pour quelle raison cela n'est-il pas possible ? Pourquoi
les accents disparaissent dès lors que l'on passe on majuscules ? Cela
veut dire que par exemple si je dis "loué" cela devient en
majuscule LOUE qui fait qu'on ne peut faire la différence entre loue et loué
(qui sont grammaticalement différents) ? En fait, cette idée est venue
du fait qu'étant donné que le clavier Azerty français ne permettait pas
la mise en majuscules des lettres é, è, à, ç
(essayez, vous verrez que vous ne pouvez pas le faire, aucune
manipulation sur le clavier le permet facilement (à part cette
manipulation fastidieuse du alt + 7 + a ou e), on a décidé qu'en
français cela
était incorrect. Alors pourquoi dans ce cas, je peux le faire pour les
accents circonflexes ou autres trémas ? Et oui, bizarrerie, je peux
écrire aussi bien fenêtre que FENÊTRE, ou bien aigüe et AIGÜE.
Deuxièment, il existe une autre bizarrerie. Vous avez remarqué qu'il existe une touche avec la lettre ù (associée
avec le %). Pourquoi faut-il faire la manipulation suivante pour avoir
cette lettre en majuscule ? En appuyant sur la touche "Alt Gr", appuyez
sur la touche 7 (au dessus du U et du Y), puis tout en maintenant la
touche Shift appuyez sur la touche U et vous un Ù
! Complètement absurde ! Il en est de même pour notre c cédille : il
est possible de le faire en minuscule mais pas en majuscules. Et oui,
si on veut écrire garçon en majuscule cela donne GARCON alors que GARÇON serait beaucoup mieux (le Ç équivaut à alt + 0199).
Troisièmement,
la langue française utilise une lettre spéciale. Il s'agit du fameux e
dans l'o : œ. Cette lettre étant fréquente dans des mots très courants,
comment est-il possible donc qu'on ne puisse la reproduire sur un
clavier français ? Vous me direz : "comment avez-vous pu la reproduire
maintenant ?" C'est très simple : j'ai dû faire une succession de
touches invraisemblables comme suit : pour œ : faire alt + 0156 et pour Œ : faire alt + 0140.
Juste
une dernière remarque : pourquoi donc le clavier azerty français
permet-il la reproduction du ñ/Ñ (alt gr + 2 + N) espagnol alors qu'il
ne permet pas le œ ? Soit dit en passant, le clavier espagnol est très
pratique à mon goût : il permet de reproduire tous les caractères
accentués et spéciaux de la langue espagnole (á, é, ó, í, ú et ñ) comme de la langue catalane (è, é, ò, ó, ú, í, á, ç et l·l).
C'est
pour cette raison que je me demande pourquoi n'y a-t-il pas de claviers
plus "logiques" que ça en France. Sachez qu'au Québec, le clavier a été
normalisé et propose donc tous les caractères accentués. Voici un
exemple de clavier canadien francophone disons :
Cliquez sur l'image pour voir en grand. Ce clavier a donc l'avantage de présenter tous les caractères accentués en français ainsi que les caractères spéciaux tout en restant sur le mode Qwerty permettant au moins d'appréhender les claviers étrangers lorsque l'on se ballade un peu dans le monde.